Автор: DevCool
Опубликованно: 22.02.2025
Чаще всего на собеседовании человек даже с хорошим уровнем английского либо не успевает его показать, либо теряется и скатывается к банальному «лэт ми спик фром май харт». Давайте разберёмся, как этого избежать и оставить приятное впечатление не только у рекрутеров, но и у потенциального начальства.
Лайфхак: Используйте предложения с Present Perfect Continuous с самого начала
Когда вы поздоровались с рекрутером, представились и вас просят рассказать о себе, сразу используйте Present Perfect Continuous!
Например: "I have been working for N company for 5 years" / «Я работаю в компании N уже 5 лет».
Present Perfect Continuous передаёт действие, которое началось в прошлом, имеет результат в настоящем и, возможно, продолжается до сих пор. Как это понять — продолжается или нет? Сейчас объясню.
Посмотрите на дождь за окном (особенно если вы находитесь в Петербурге или Петрозаводске) — "It has been raining for 2 hours" / «Дождь идёт (уже) 2 часа».
Это означает, что дождь начался какое-то время назад, идёт уже 2 часа, и неясно, скоро ли он закончится или нет. Точно также и с вашей работой в компании: вы устроились туда как-то в прошлом, уже отработали определённое время, и хотя есть какой-то результат, неизвестно, продолжится ли ваше пребывание там и на собеседовании.
Также Present Perfect Continuous используется для описания действий, которые продолжаются в данный момент или только что закончились к моменту говорения. Однако, чтобы избежать путаницы с завершёнными действиями, лучше использовать Present Perfect.
Лайфхак: Для описания достижений используйте Present Perfect.
Это время, можно сказать, прямо создано для собеседований. Ведь когда мы используем Present Perfect, мы подчёркиваем результат.
Сравните:
«Я убивал Юлия Цезаря каждый четверг» (нет результата, глава Римской Империи, вероятно, спасся) — "I killed Julius Caesar on Thursdays".
«Я убил Юлия Цезаря» (есть результат! В Римской Империи скандал и хаос, все воруют, друг друга душат, мы использовали Present Perfect) — "I have killed Julius Caesar".
Конечно, вряд ли вас спросят про Юлия Цезаря и убийства вообще, но предупреждён — значит вооружён! Про повышение уровня спроса на продукт тоже можно сказать с использованием Present Perfect.
Урок и практику по Present Perfect можно пройти на моём курсе: ссылка на курс.
Лайфхак: Придерживайтесь одного времени в рамках одного предложения
Согласование времён — та ещё скука. Многие студенты его пропускают или учат спустя рукава. А у нас, людей, как? Там, где тонко, там и рвётся! Поэтому не усложняйте себе жизнь: если начали рассказывать в прошлом времени, закончите предложение в прошлом:
"I worked on weekends to finish the project, and when the project was finished, I left the company".
Да, здесь можно навертеть красивой грамматики, и на моих курсах я учу, как делать это легко и непринужденно. Но если навык согласования разных времен ещё не прокачан достаточно, лучше не пытаться его оттачивать на собеседовании.
Лайфхак: Разнообразьте свою речь сложными вводными словами
Все те, кто вырос на пиратских кассетах 90-х, помнят знаменитое злодейское "Well, well, well". Действительно, такое вводное слово существует и обычно переводится как «ну». Однако на собеседованиях можно использовать не только это слово. Выберите заранее 2-3 любимых слова, которые будете вставлять в свою речь. Например:
Важно отработать такие вставки заранее. Для этого можно использовать упражнение «смесь французского с нижегородским». Это когда вы спокойно думаете свои мысли (любые!) и пытаетесь вставлять английские словечки в цепочку ваших мыслей. Например: «Мы много работали, но as a result нас всех уволили». Не используйте плохие примеры, наподобие: «она была страшненькая, however в приданое за неё давали стадо баранов». Это выглядит как что-то из литературы XIX века, но вы, наверное, уловили основной принцип.
Лайфхак*: Усложните свою речь деепричастными оборотами
Я не случайно выделила этот пункт знаком сноски, потому что это прям высший пилотаж. Для тех, кто любит погорячее! Деепричастие (условно назовем его так для простоты) в английском строится с помощью окончания -ing. Вы наверняка уже видели это окончание и у Present Continuous (Продолженное время), а кто-то, возможно, и у герундия (swimming – плавание, reading – чтение и т.д.). Но с окончаниями у англичан плохо (гусары, молчать!), поэтому несчастный -ing куда только не добавляют. Вот и так называемое деепричастие тоже не обошли стороной.
Тот вид деепричастия, который сегодня рассмотрим, отвечает на вопрос «что делая?»:
Очень удобно так описывать свой опыт, но нужно продумать заранее хотя бы на русском, в каком месте вы будете такие фразы использовать.
Примеры из бизнес-английского для вдохновения:
Чтобы составить такое предложение, следуйте этим шагам:
Целиком получится:
Звучит красиво и изысканно! И самое прекрасное, что у таких деепричастий нет времени, то есть вы можете говорить основную часть предложения и в Present Simple, и в Past Simple, деепричастие от этого не меняется:
Doing this project, I gain experience in sales (Занимаясь этим проектом, я приобретаю опыт в продажах)
Doing this project, I will gain experience in sales (Занимаясь этим проектом, я приобрету опыт в продажах)
Doing this project, I gained experience in sales (Занимаясь этим проектом, я приобретал опыт в продажах)
Табличка-конструктор для создания сложных предложений:
Здесь пока нет комментарий, будьте первым.
Зарегистрируйтесь на StudCrew, чтобы оставить комментарий